Postado por: Maac Gouveia segunda-feira, 7 de julho de 2014



05 de julho de 2014
13:00 - Mané Garrincha, Brasília
Argentina vs. Bélgica

Clique aqui para ver as outras postagens da coluna.

E chegamos às quartas de final... Apenas oito países restantes, quatro duelos por vir. A Copa do Mundo FIFA 2014 é no nosso país, o Brasil, e apesar das polêmicas, é tempo de festa, competição e também leitura, por quê não? E por isso vamos acompanhar a partir de agora esses jogos da copa indicando livros ou autores dos países restantes. Pois assim como a Copa é multicultural, devemos ter uma prateleira diversificada com uma mistura de gêneros e de países!

Argentina e Bélgica disputaram as quartas de final e nós já sabemos quem passou para a semifinal, não é? Mas como essa coluna não pode sair no dia do jogo - como ocorreu normalmente nos outros confrontos - está saindo hoje, por que mesmo que o jogo tenha acontecido, o importante é conhecermos as obras de outros países. Representando a Argentina temos Ernesto Sabato com o livro O Túnel e Marguerite Yourcenar com o livro Memórias de Adriano.

O Túnel é uma obra de literatura existencial que ultrapassa o negativismo ácido de Sartre e a expressão vazia de O Estrangeiro, de Albert Camus {citado nesta coluna}, mas que ao mesmo tempo se baseia neles para fazer essa radiografia de uma alma atormentada. O pintor Juan Pablo Castel começa a enlouquecer ao não conseguir se comunicar, nem mesmo com sua mulher que antes parecia tê-lo entendido por meio de sua pintura. A trama assume um caráter policial recheado de loucura, reflexão e alucinação.

Já Memórias de Adriano é um romance histórico que relata a vida de Adriano, o grande imperador romano. Mas este livro vai além de uma biografia romanceada. É uma obra que mistura história, ficção, política, sociologia, cultura e psicologia que obedecem a um rigoroso processo de reconstituição histórica.

 

{ 2 comentários... leia-os abaixo ecomente também! }

  1. Memórias de Adriano é um livro que quero ler há anos. Mas ia morrer sem saber que a Marguerite era (é?) belga.
    Beijo!
    Eduarda, do Maquiada na Livraria.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Era... E ela é belga sim, mas como muitos escritores belgas escrevia em francês. Por isso talvez você achasse que ela fosse francesa ou coisa do tipo.

      Excluir

- Copyright © Mas que livro! - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -