Postado por: Maac Gouveia sexta-feira, 11 de outubro de 2013


Dependendo da edição ou da editora, a capa de um livro pode ser mudada. Talvez apenas o título seja mudado para a nova língua, talvez haja realmente uma nova arte que modifique tudo. Depende de como cada editora quer manter o livro. E é isso que vou mostrar aqui, a diferença das capas segundo seus países. Talvez hajam mais que essas, mas foram as que encontrei. E com vocês, as capas de um dos livros noruegueses mais conhecidos atualmente: A Morte do Pai. {Link da Resenha}


A capa brasileira, alguma de língua inglesa e capa em língua espanhola.


Capa inglesa, capa com o nome da série em norueguês "Min Kamp", Minha luta em português e a capa francesa.

E aqui mais uma capa com título em inglês e em norueguês, respectivamente.
Vocês já conheciam este livro? É uma biografia com seis partes e esta aqui é a primeira. Como falei no começo, um dos livros noruegueses mais conhecidos atualmente. Vocês já leram alguma biografia? Gostaram? Expressem-se nos comentários!

Expresse-se! Deixe um comentário.

Receba os posts | Receba os comentários

- Copyright © Mas que livro! - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -