Postado por: Allana (: terça-feira, 17 de fevereiro de 2015

Dependendo da edição ou da editora, a capa de um livro pode ser mudada. Talvez apenas o título seja mudado para a nova língua, talvez haja realmente uma nova arte que modifique tudo. Depende de como cada editora quer manter o livro. E é isso que vou mostrar aqui, a diferença das capas segundo seus países. Talvez tenham mais capas, mas essas foram as que eu encontrei. O diversas capas desta semana é de um livro que me surpreendeu positivamente. Belle da autora Lesley Pearse {Link da resenha}.


Começamos com a capa original, em seguida a brasileira e por fim uma versão americana 

A primeira capa é húngara e a seguinte outra versão americana mais copiada em outros países


Acho que deu para perceber que todas seguiram o mesmo estilo que é uma capa mostrando um rosto de uma mulher. Fui perceber pesquisando estas capas, que isto já é um modelo adotado pela autora nos seus outros livros também. Em relação a capa que eu mais gostei, como todas seguem o mesmo padrão, eu escolhi a capa que mostra uma moça que chega o mais perto do que eu imaginei que seria Belle, sendo assim escolho a capa brasileira.

{ 1 comentários... leia-os abaixo e comente também! }

  1. Não li o livro, então não posso escolher seguindo o mesmo critério que você, mas mesmo assim minha escolha é a capa brasileira. Achei as outras muito focada no rosto da mulher e não sou muito atraída por capas com rostos.
    Beijinhos

    Vidas em Preto e Branco 

    ResponderExcluir

- Copyright © Mas que livro! - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -