Dependendo da edição ou da editora, a capa de um livro pode ser mudada. Talvez apenas o título seja mudado para a nova língua, talvez haja realmente uma nova arte que modifique tudo. Depende de como cada editora quer manter o livro. E é isso que vou mostrar aqui, a diferença das capas segundo seus países. Talvez hajam mais que essas, mas foram as que encontrei. Fazendo pela ordem das resenhas, o primeiro livro é: O Labirinto dos Ossos. {Link da resenha}
|
Primeiro, a brasileira {que sinceramente acho a mais bonita}. Depois a original, Estados Unidos. E a da França. |
|
Itália, demonstrando Amy e Dan Cahill, nossos protagonistas. Japão, ou algum outro país asiático e então Portugal. |
|
Em alemão e em espanhol, que tem o mesmo mecanismo de jogo que tem no original. |
Qual a que você achou mais bonita?