Postado por: Maac Gouveia terça-feira, 28 de janeiro de 2014


Dependendo da edição ou da editora, a capa de um livro pode ser mudada. Talvez apenas o título seja mudado para a nova língua, talvez haja realmente uma nova arte que modifique tudo. Depende de como cada editora quer manter o livro. E é isso que vou mostrar aqui, a diferença das capas segundo seus países. Talvez hajam mais que essas, mas foram as que encontrei. Hoje iremos ver as poucas capas e alguns detalhes sobre um crossover das magníficas séries de Rick Riordan: O Filho de Sobek. {Link da Resenha}

Capa brasileira, capa americana que e um audiobook narrado pelo próprio Rick Riordan e a capa inglesa, do Reino Unido.

Capa francesa e capa em língua espanhola.
Podemos ver que são poucas as capas desse conto de Rick Riordan que une a mitologia egípcia com a mitologia greco-romana, mas mesmo assim, todas são diferentes. Acho mais legal a Brasileira. Tem alguma imagem e não é tão estranha quanto a original, por que o rosto de Percy está bem estranho na segunda capa... Então, o conto deixa uma brecha para que possam haver mais encontros desses. E Tio Rick vive sendo perguntando sobre um encontro entre Annabeth e Sadie e ele responde algo como se devêssemos esperar e veríamos... Portanto será que vem mais crossover por ai? O que acham disso?

Expresse-se! Deixe um comentário.

Receba os posts | Receba os comentários

- Copyright © Mas que livro! - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -