Postado por: Maac Gouveia terça-feira, 5 de novembro de 2013


Dependendo da edição ou da editora, a capa de um livro pode ser mudada. Talvez apenas o título seja mudado para a nova língua, talvez haja realmente uma nova arte que modifique tudo. Depende de como cada editora quer manter o livro. E é isso que vou mostrar aqui, a diferença das capas segundo seus países. Talvez hajam mais que essas, mas foram as que encontrei. Hoje, teremos o segundo livro da saga de aventuras do pequeno viking Soluço: Como ser um pirata! {Link da resenha}

Capa brasileira, capa americana e capa inglesa. Todas muito parecidas, com poucas diferenças.


Mais duas versões em inglês quase idênticas e outra bem diferente.

E aqui a versão em espanhol, que só pega o desenho do rosto da capa original.
Mas, falando em Como treinar o seu dragão, estão ansiosos para o segundo filme da franquia? Ele está previsto para 2014 e os acontecimentos se passam cinco anos após o primeiro... Quem aí gosta das aventuras de Soluço? o/

Expresse-se! Deixe um comentário.

Receba os posts | Receba os comentários

- Copyright © Mas que livro! - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -