Postado por: Maac Gouveia terça-feira, 20 de novembro de 2012

Dependendo da edição ou da editora, a capa de um livro pode ser mudada. Talvez apenas o título seja mudado para a nova língua, talvez haja realmente uma nova arte que modifique tudo. Depende de como cada editora quer manter o livro. E é isso que vou mostrar aqui, a diferença das capas segundo seus países. Talvez hajam mais que essas, mas foram as que encontrei. Dessa vez, é Coraline.


Capa original estado unidense e a brasileira, com a mesma arte de capa. Mais um modelo de capa em inglês.
Graphic Novel do livro. E mais uma capa inglesa. Depois uma capa Japonesa, retratando pessoas com olhos de botão.

Versão tie-in do livro, com a Coraline do filme. Capa Italiana e Alemã.

Uma capa japonesa, com uma Coraline loira. E duas russas, a segunda com um rato, do Sr. B.




{ 1 comentários... leia-os abaixo e comente também! }

  1. A capa Italiana :D com certeza lindíssima quero muito ler esse livro >D,

    euvivolendo.blogspot.com ( comenta lá :D )

    ResponderExcluir

- Copyright © Mas que livro! - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -