Postado por: Maac Gouveia terça-feira, 28 de julho de 2015

Dependendo da edição ou da editora, a capa de um livro pode ser mudada. Talvez apenas o título seja mudado para a nova língua, talvez haja realmente uma nova arte que modifique tudo. Depende de como cada editora quer manter o livro. E é isso que vou mostrar aqui, a diferença das capas segundo seus países. Talvez tenham mais capas, mas essas foram as que eu encontrei. Desta vez veremos as capas de Feita de Fumaça e Ossos e espiaremos um pouco sobre esse mundo de anjos e demônios. {Link da Resenha}

Capa brasileira e capa americana, original, e uma das edições inglesas.
Mais duas edições do Reino Unido e uma que parece edição de colecionador em inglês.
Mais uma edição em inglês (particularmente acho-a horrenda, mas passa a ideia de Quimeras) e a capa Italiana e Francesa que também citam o termo Quimera.
Capa alemã, coreana e holandesa. Todas focadas em Karou, com muito azul, penas ou máscaras.
Capa norueguesa, espanhola e turca, seguindo a imagem original com leves alterações.
Mais três capas que seguem a original. Capa finlandesa, grega e outra versão em inglês com capítulo do livro seguinte, Dias de Sangue e Estrelas.
Duas versões chinesas, uma delas com muito azul, dentes e um ar que remete a Praga e a outra que referencia Akiva, o anjo.  A capa eslovaca também mostra Akiva.
Capa da Eslovênia, Indonésia e a capa checa.
Pelo que puderam ver, há muitas capas desse livro, hein? Não conhecia ainda? Então corre pra ver. Esse é o primeiro livro da trilogia e percebemos que é bem difundido pelo mundo. Sempre achei bem chamativa a imagem original, não tão bonita, confesso... Prefiro as capas inglesas - mais adultas, talvez - e a da Indonésia, mais minimalista, mas com um azul que chama atenção. E vocês? Expressem-se nos comentários!

Expresse-se! Deixe um comentário.

Receba os posts | Receba os comentários

- Copyright © Mas que livro! - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -