Postado por: Maac Gouveia terça-feira, 24 de fevereiro de 2015

Dependendo da edição ou da editora, a capa de um livro pode ser mudada. Talvez apenas o título seja mudado para a nova língua, talvez haja realmente uma nova arte que modifique tudo. Depende de como cada editora quer manter o livro. E é isso que vou mostrar aqui, a diferença das capas segundo seus países. Talvez tenham mais capas, mas essas foram as que eu encontrei. O diversas capas desta semana é do quinto livro da série The 39 Clues. Não gostei muito dele, mas não espante-se pela nota, é só em relação aos outros da série. É um livro bom. Você pode ver a resenha aqui.

Capa original, americana; Capa brasileira; E a capa portuguesa com arte igual à original.
Versão francesa e duas versões italianas, uma em desenho e outra com a arte original.
Duas versões alemãs e versão espanhola
Capa japonesa, estilo mangá.
Das capas eu achei mais bonita a brasileira - como a maioria das vezes - e tenho certo apreço pela italiana também, o estilo do desenho parece um mangá e acho legal. E mais uma vez tenho que dizer o quão feio é a versão francesa... E vocês, o que acharam? Conheciam a série?

Expresse-se! Deixe um comentário.

Receba os posts | Receba os comentários

- Copyright © Mas que livro! - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -