Postado por: Maac Gouveia terça-feira, 16 de julho de 2013


Dependendo da edição ou da editora, a capa de um livro pode ser mudada. Talvez apenas o título seja mudado para a nova língua, talvez haja realmente uma nova arte que modifique tudo. Depende de como cada editora quer manter o livro. E é isso que vou mostrar aqui, a diferença das capas segundo seus países. Talvez hajam mais que essas, mas foram as que encontrei. Capas do terceiro livro da série The 39 Clues: O Ladrão de Espadas. {Link da Resenha}

Uma pequena observação: Por motivos de doenças, o Diversas Capas ficou atrasado e como a gente decidiu seguir a ordem das resenhas, todas as terças, tive que pular o 34 e o 35. Já que seriam de Allana... Quando ela puder, o Diversas Capas será postado. Agora vamos lá!

Capa brasileira com desenhos de Renato Alarcão. E em seguida a original e a espanhola, que vem com cartas para um jogo online do livro.
Capa francesa, italiana e alemã... Sinceramente, não as curto muito, de ilustrações mesmo, as brasileiras ganham.

E foram só essas! Alguém já leu algum livro de The 39 Clues? O que achou? Expressem-se nos comentários!

{ 2 comentários... leia-os abaixo ecomente também! }

  1. Gostei bastante da brasileira e da alemã, mas ainda não li o livro então não sei dizer se eles combinam mesmo com a estória kk

    Beijos :*

    fantasiandocomoslivros.blogspot.com.br

    ResponderExcluir
  2. Adoro a Série 39 Clues, porém é muito cara *crying*

    Você tem razão, as ilustrações brasileiras são muito melhores, comparadas as outras e por isso acho que a capa mais bonita é a brasileira!

    Até :D
    bookolic.blogspot.com.br

    ResponderExcluir

- Copyright © Mas que livro! - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -