Postado por: Maac Gouveia segunda-feira, 28 de janeiro de 2013


Histórias e boatos rondam a internet a cada dia e cada vez parece chegar uma história diferente. Você certamente conhece algum dos Contos de Fada. Sim, pelo menos algum daqueles que os irmãos Grimm fizeram. Chapéuzinho Vermelho, Branca de Neve, Bela Adormecida, João e Maria, Cinderela, A Bela e a Fera... São tantas que é até difícil se lembrar de algumas.

As histórias passam por modificações ao longo dos anos, obviamente. A Disney por exemplo, muda pequenas coisas em suas histórias para virarem os filmes de desenho animado que muitas crianças e também adultos adoram. Mas como será o conto original? Será que aquela versão que nós sempre ouvimos em todos os lugares como Bela Adormecida receber esse tal feitiço ao furar-se numa roca é verdadeira? Será que essas versões mais macabras que alguns dizem ser versões originais foram realmente os primeiros rascunhos? Não podemos afirmar, mas pelo menos podemos debater.


Conto: Chapeuzinho Vermelho
Versão mais moderna: "Por que esses olhos tão grandes, vovó? É para te ver melhor. E essas orelhas grandes? É para te ouvir melhor. E esta boca grande? É para te comer!" Quem nunca ouviu esse diálogo ou algo muito parecido? É assim a história atual da menina que usava uma capa com capuz vermelho. Ela estava indo levar comida para sua vó quando no caminho encontra um lobo que mais tarde a engana passando-se por sua avó. A menina quase teria se dado mal se não fosse um Caçador que chegasse e enfim libertasse ela e a sua vó das garras do lobo.
Outras versões: O final da história que conhecemos é até mais brando se comparado às outras inúmeras versões. A maioria nas quais quem eram mortas eram a vovó e a Chapeuzinho. Na versão de Charles Perrault, que aliás é a versão impressa mais antiga que se tem da história, o lobo acabava devorando a garota logo depois de passar uma informação errada sobre o caminho da casa da vovó. A moral da história, como está escrita no fim do conto, resume a velha história de não falarmos com estranhos. 
Os irmãos Grimm depois certamente usando Perrault como fonte, incluíram o Caçador que salva as duas mulheres do lobo. Andrew Lang, por sua vez modificou um pouco a história, dizendo que a outra havia sido mau contada. A menina não havia sido salva pelo lobo, mas sim pela sua capa mágica que queimou a boca do bicho quando o mesmo tentou comê-la.Em outras versões como Hilda Hist, uma brasileira escreveu bem mais recentemente uma história onde Chapeuzinho era cafetina do lobo. 
O que não se tem certeza: Numa das versões dizem que a garota fez striptease para o lobo, fugindo quando ele se distraiu e até há algumas onde o lobo mata a velhinha e convida Chapeuzinho para jantar com ele, devorando-a depois da refeição.


Conto: Branca de Neve

Versão mais moderna: Madrasta má. Maça envenenada. Sete anões pondo-a num caixão de cristal. O beijo de um príncipe. E pronto, o encantamento que a mesma madrasta havia feito no começo com sua maça foi quebrado e assim a princesa mais branca que a neve pode casar-se com o seu príncipe e ser feliz para sempre.
Outras versões: Na versão dos Grimm, o espelho mágico da madrasta, que falava apenas a verdade, anuncia que há no reino alguém mais bela que ela e é Branca de Neve. Com isso, ela mandou um caçador buscar o coração da garota para que ela então pudesse ter sua beleza absoluta. O caçador não o fez, trazendo um coração de veado como enganação e a rainha então comeu o órgão. E é nisso que algumas histórias diferem. Algumas falam sobre serem rins, pulmões e na maioria delas, a rainha os come. Outras variações são o fato de os anões também serem ladrões e o diálogo com o espelho ser feito com o sol ou a lua.
O que não se tem certeza: Ao invés de logo beijar a princesa que acabara de ser resgatada e quebrar o feitiço, o príncipe a leva no seu cavalo até o seu castelo, mas Branca de Neve acorda com o trote do cavalo, acabando com os planos de moço... Em algumas, a vilã da história é até punida a dançar com sapatos de ferro em brasa.

Conto: Bela Adormecida
Versão mais moderna: Após espetar o seu dedinho numa roca de fiar, a princesa acaba sendo vítima do feitiço de uma bruxa que faz com que a garota adormeça. E isso continuaria assim se ela não fosse despertada de seu sono profundo pelo beijo de amor verdadeiro.
Outras versões: A versão mais conhecida do conto é a dos irmãos Grimm, que por acaso é uma junção de outras duas. Foi baseado numa versão de Giambattista Basile, primeira versão, publicada em 1634 e também a de Charles Perrault, em 1697, inspirado por Basile. O conto foi ainda adaptado para o balé em 1890, escrito por Tchaikovsky e também para o cinema.
O que não se tem certeza:Uma versão bizarra, a menina não é amaldiçoada pela bruxa, mas sim parte de uma profecia. Aos quinze anos, prende um espinho venenoso sob a unha e adormece. Então, surge um rei que vendo a moça lá, inerte, resolve aproveitar-se dela... É aí então que depois de nove meses, nascem dois bebês, gêmeos. E em busca de leite, eles acabam retirando o espinho e também a maldição. O rei então manda buscar a Bela que se encontrava ali, sem saber o que havia acontecido, mas havia um pequeno detalhe: ele era casado. A mulher do rei então, tentou matar Bela e as crianças, mas foi impedida e assassinada pelo próprio rei.


Conto: Cinderela ou Gata borralheira
Versão mais moderna: A mais conhecida versão é de Charles Perrault que inclui sapatinhos de cristal e carruagem de abóbora. Todos sabem: Meia-noite acaba o feitiço e a garota que parecia uma princesa no baile real, acaba voltando a ser aquela velha empregada. Mas, acaba deixando cair seu sapatinho e então, o príncipe sai buscando por todo o reino, querendo encontrar a sua amada.
Outras versões: Além da versão de Perrault existe a dos Grimm, mas nessa, não existe fada-madrinha e o que atende aos pedidos da garota são a árvore e os pombos. Além disso, a história fora adaptada várias e várias vezes como livros, tal como Cinder, que fala sobre uma Cinderela ciborgue, e também filmes, séries entre outras coisas.
O que não se tem certeza: Algumas versões falam que Cinderela não era tão boazinha assim. Ela havia matado a primeira madrasta para que o seu pai pudesse casar-se com a empregada que viria a ser a "madrasta má". Outras dizem também que quando o príncipe fora visitar a casa de Cinderela, as duas irmãs mutilaram os dedos e os pés para que assim calçassem, mas não enganaram o príncipe e acabaram ficando cegas por causa dos pombos picarem os seus olhos.


Será que todas essas histórias são realmente verdadeiras? Ou são apenas enrolações? De fato, os contos de fada originalmente tinham muito apelo ou significado sexual. Como uma simples rosa que fora pedida por Bela de Bela e a Fera significar a virgindade, ou o manto vermelho de chapeuzinho. Além do lobo e a Fera serem vistos como maus homens que tentariam tirar as virtudes de moças. Bom, pode tudo passar de uma interpretação errada que os autores não haviam pensado, ou não... De qualquer modo fica a dúvida, será que foram realmente assim as histórias que todos nós conhecemos quando crianças e que mais crianças irão conhecer? Expressem-se nos comentários!

Fontes: 1, 2

Expresse-se! Deixe um comentário.

Receba os posts | Receba os comentários

- Copyright © Mas que livro! - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -